hâm nóng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (transitif):
- Réchauffer légèrement, dégourdir : action de rendre quelque chose (souvent un aliment ou une boisson) à nouveau tiède ou chaud, sans le porter à ébullition ou à une température très élevée.
- Réchauffer, raviver, ranimer (au sens figuré, langage familier) : action de redonner de la vigueur, de l'actualité ou de l'intensité à un sentiment, une relation, une situation, etc.
Exemples d'utilisation
Verbe (sens concret):
- Hãy hâm nóng súp trước khi ăn. (Réchauffe légèrement la soupe avant de la manger.)
- Cô ấy hâm nóng lại cà phê trong lò vi sóng. (Elle a réchauffé son café au micro-ondes.)
Verbe (sens figuré):
- Họ đi du lịch để hâm nóng tình cảm. (Ils sont partis en voyage pour raviver leur relation.)
- Bài phát biểu đó đã hâm nóng bầu không khí chính trị. (Ce discours a réchauffé l'atmosphère politique.)
Utilisation avancée
- "hâm nóng lại" : souvent utilisé avec "lại" pour insister sur l'action de réchauffer quelque chose qui s'était refroidi.
- Mối quan hệ cũ được hâm nóng lại sau nhiều năm. (Une ancienne relation a été ranimée après de nombreuses années.)
Variantes et mots apparentés
Hâm (verbe) : chauffer, réchauffer (généralement des liquides).
- Hâm sữa cho em bé. (Chauffer le lait pour le bébé.)
Nóng (adjectif) : chaud.
- Nước nóng. (De l'eau chaude.)
Synonymes
- Réchauffer : rendre à nouveau chaud.
- Dégourdir : réchauffer légèrement (souvent pour un liquide froid).
- Raviver (figuré) : ranimer, redonner de l'intensité.
Expressions idiomatiques
- Hâm nóng chỗ ngồi (expression familière) : "réchauffer la chaise", c'est-à-dire rester très longtemps assis à la même place, souvent de manière improductive.
- Anh ta chỉ biết hâm nóng chỗ ngồi trong thư viện. (Il ne sait que réchauffer sa chaise à la bibliothèque.)
- réchauffer légèrement; dégourdir
- (fig., khẩu ngữ) réchauffer; raviver; ranimer (un sentiment...)